Obligaciones de información en la recogida de datos en el marco de contactos en ferias y otros eventos de networking (por ejemplo, eventos para clientes y conferencias)

Tratamos las siguientes categorías de datos personales, en función de los que nos facilite: datos de contacto (nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono, empresa), en su caso, cargo profesional, información sobre sus intereses y necesidades.

Si nos facilita voluntariamente sus datos de contacto en un evento de networking (eventos para clientes, conferencias o similares) o en el marco de una feria, por ejemplo: 

  • al escanear las acreditaciones de los participantes
  • directamente al rellenar nuestro formulario de contacto (por ejemplo, a través de SnapAddy)
  • entregándonos su tarjeta de visita
  • cualquier otra forma de facilitar directamente sus datos de contacto, incluyendo, en su caso, su perfil de LinkedIn

trataremos estos datos personales de acuerdo con su solicitud. El suministro de sus datos personales es voluntario. El hecho de no facilitarlos no le acarreará ninguna desventaja legal. Sin embargo, sin sus datos de contacto no podremos enviarle más información ni ponernos en contacto con usted.

Si nos facilita voluntariamente un enlace a su perfil de LinkedIn, podremos utilizarlo para ponernos en contacto con usted. No obstante, no automatizamos la obtención de datos de LinkedIn.

Estos datos facilitados se tratarán, en función del tipo de interés que usted haya mostrado, con el fin de: 

  • enviarle información adicional sobre nuestros productos, servicios y eventos. 
  • ponernos en contacto con usted en caso de preguntas específicas y responderlas. 
  • celebrar un contrato o en relación con una posible relación contractual. 
  • Cuando nos pongamos en contacto con usted por primera vez, le pediremos su consentimiento para enviarle comunicaciones adicionales con fines publicitarios, es decir, el envío de boletines informativos.  

     

Responsable del tratamiento de datos

meteocontrol GmbH
Pröllstr. 28
86157 Augsburgo, Alemania
N.º de registro mercantil: HRB 16415
Gerentes: Cheng Liu, Stijn Stevens, Bin Lu
Teléfono: +49 821 346660
Correo electrónico: info@meteocontrol.com

 

Finalidad del tratamiento de datos

La finalidad del tratamiento de datos es el establecimiento de relaciones comerciales, la creación de contactos y el posterior contacto para el envío de información o la iniciación de un contrato. Para ello, almacenaremos sus datos de contacto en nuestro CRM. 

 

Base jurídica del tratamiento

La base jurídica para el tratamiento de datos personales es, en principio —salvo que existan otras disposiciones legales específicas—, el art. 6 del RGPD. En este caso, dependiendo de la finalidad y la forma de contacto, se aplican diferentes bases jurídicas para el tratamiento: 

Tratamiento de datos para el cumplimiento de contratos o prestaciones precontractuales (art. 6, apartado 1, letra b) del RGPDEn caso de interés en una relación comercial o para la celebración de contratos. 
Tratamiento de datos basado en el interés legítimo (art. 6, apartado 1, letra f) del RGPD)  

En caso de facilitar activamente los datos de contacto, por ejemplo, entregando una tarjeta de visita para mantener el contacto o indicando el perfil de LinkedIn

Como interesado, tiene derecho a oponerse al tratamiento de los datos personales, teniendo en cuenta lo dispuesto en el art. 21 del RGPD.

Consentimiento (art. 6, apartado 1, letra a) del RGPD)

Consentimiento para recibir boletines informativos o publicidad.

Tiene derecho a revocar su consentimiento en cualquier momento con efecto para el futuro. Para ello, basta con hacer clic en el enlace previsto a tal efecto en el boletín informativo. También puede enviar un correo electrónico a marketing@meteocontrol.com o ponerse en contacto por correo postal con meteocontrol GmbH, Pröllstr. 28, 86157 Augsburgo.

Una vez realizada la baja, sus datos personales se eliminarán inmediatamente de nuestra lista de distribución del boletín informativo.

En su caso, seguiremos tratando los datos de contacto para otros fines (sobre otras bases legales y al margen del boletín informativo), como por ejemplo para la negociación o la ejecución de un contrato. 

Tratamiento de datos para el cumplimiento de una obligación legal (art. 6, apartado 1, letra c) del RGPD)En el caso de leyes que nos obliguen a tratar o transmitir los datos. 

 

Plazo de conservación o criterios para determinar la duración

Conservamos los datos que nos ha facilitado solo durante el tiempo que sean necesarios para los fines mencionados anteriormente o según lo establezcan los diversos plazos de conservación previstos por la legislación. Los criterios para determinar el plazo de conservación son, en concreto:

  • Fines comerciales: sus datos de contacto se conservarán mientras exista una relación comercial o se pretenda establecerla. Por regla general, este plazo es de hasta 3 años desde el último contacto, siempre que no se haya establecido una relación comercial activa.
  • Relaciones contractuales: al celebrar un contrato, almacenamos sus datos durante la vigencia de la relación contractual, más los plazos de conservación legales (por regla general, 10 años tras la finalización del contrato por motivos fiscales y mercantiles).
  • Consentimientos: en el caso de los tratamientos basados en el consentimiento (por ejemplo, boletines informativos), almacenamos sus datos hasta que revoque su consentimiento.
  • Plazos de conservación legales: Independientemente de los plazos mencionados anteriormente, pueden existir plazos de conservación legales más largos, en particular según las disposiciones del Derecho mercantil (p. ej., art. 257 del Código Mercantil alemán [HGB]: 6 o 10 años) y del Derecho fiscal (p. ej., art. 147 de la Ley General Tributaria [AO]: 10 años).

Tan pronto como se alcance el plazo de conservación correspondiente o deje de existir la finalidad del almacenamiento, sus datos se bloquearán o eliminarán de forma rutinaria y de conformidad con las disposiciones legales, salvo que su conservación sea necesaria para el cumplimiento de obligaciones legales de conservación.

 

Divulgación de sus datos

  • Destinatarios internos: dentro de nuestra empresa, tendrán acceso a sus datos aquellos departamentos que sean necesarios para el cumplimiento de los fines mencionados anteriormente (por ejemplo, ventas, marketing, atención al cliente).
  • Encargados del tratamiento: Recurrimos a proveedores de servicios como encargados del tratamiento, que tratan los datos en nuestro nombre y siguiendo nuestras instrucciones. Entre ellos se incluyen, en particular:
    • SnapAddy para el registro, la agrupación y la transmisión de los contactos
    • Proveedores de servicios informáticos para el funcionamiento de nuestros sistemas
    • Proveedores de CRM para el almacenamiento y la gestión de los datos de contacto
  • Cesión de datos a terceros: no se produce ninguna cesión de datos a terceros. En caso de que cediéramos datos a terceros, se le informará de ello por separado. 

Solo se compartirán estos datos con las autoridades si estamos legalmente obligados a ello o si es necesario para hacer valer nuestros derechos legales.

 

Transferencia de datos a terceros países

Wir übermitteln Ihre Daten grundsätzlich nicht an Drittstaaten (Länder außerhalb der EU/des EWR). Sofern eine Übermittlung erforderlich sein sollte, werden wir Sie hierüber gesondert informieren und entsprechende Garantien nachweisen.

 

Toma de decisiones automatizada

No utilizamos la toma de decisiones automatizada en el sentido del art. 22 del RGPD ni la elaboración de perfiles que tengan efectos jurídicos o le afecten de manera significativa.

 

Información sobre los derechos de los interesados

Tiene derecho a obtener información sobre los datos personales que le conciernen. Además, puede solicitar la rectificación de datos inexactos o el que se completen los datos incompletos. Asimismo, en determinadas circunstancias, tiene derecho a la supresión de sus datos («derecho al olvido»), en particular cuando los datos ya no sean necesarios para los fines para los que fueron recogidos.

Asimismo, tiene derecho a solicitar la limitación del tratamiento de sus datos personales si impugna la exactitud de los datos, si el tratamiento es ilícito, pero se niega a su supresión. Además, tiene derecho a la portabilidad de los datos, es decir, el derecho a recibir los datos personales que le conciernen y que nos ha facilitado en un formato estructurado, de uso común y legible por máquina, y a que dichos datos se transmitan a otro responsable del tratamiento.

En caso de tratamiento de datos basado en el consentimiento, puede revocarlo en cualquier momento con efecto para el futuro (véase al respecto el texto informativo en el apartado «Base jurídica del tratamiento»).

En el caso del tratamiento de datos basados en el artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD (interés legítimo), tiene derecho a oponerse en cualquier momento al tratamiento de los datos personales que le conciernen por motivos relacionados con su situación particular. En ese caso, dejaremos de tratar sus datos personales, salvo que podamos demostrar motivos legítimos imperiosos para el tratamiento que prevalezcan sobre sus intereses, derechos y libertades, o que el tratamiento sirva para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones legales.

 

Datos de contacto del delegado de protección de datos

Si tiene alguna pregunta sobre el tratamiento de sus datos personales, puede ponerse en contacto con nosotros o con nuestro delegado de protección de datos. 

Sr. Sven Lenz
Datenschutzkanzlei Lenz GmbH & Co. KG
Bahnhofstraße 50, D-87435 Kempten
Teléfono: +49 831 930653-00
kontakt@datenschutzkanzlei-lenz.de

 

Información sobre el derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control

Tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control de protección de datos si considera que el tratamiento de sus datos personales no se realiza de forma lícita.